Daniel Defoe : le mystificateur
Daniel Defoe, de son vrai nom Daniel Foe, était un aventurier, commerçant, agent politique et écrivain anglais, né le 10 octobre 1660 à Stoke Newington (près de Londres),
mort le 21 avril 1731 à Ropemaker's Alley, Moorfields (près de Londres). Il est notamment connu pour être l'auteur de Robinson Crusoé et de Moll Flanders.
Originaire des Flandres, son père James, qui tenait une boutique de chandelles dans le quartier populaire de Cripplegate, était un protestant.
Entraîné par son goût pour la politique et la littérature, il ne s'occupa guère que d'écrire. Il combattit dans plusieurs pamphlets
virulents le gouvernement impopulaire de Jacques II d'Angleterre, et prépara la révolution de 1688. Il jouit de quelque faveur auprès de Guillaume d'Orange, et obtint
alors des emplois lucratifs. Il propose à Robert Harley, comte d'Oxford et speaker des Communes, un projet de services secrets, l'ébauche d'une police politique qui
donnerait au gouvernement un état de l'opinion publique.
Mais sous le règne moins libéral de la reine Anne, il fut condamné en 1704 au pilori et à la prison pour avoir écrit contre l'intolérance de l'église anglicane.
Une fois que Defoe eut retourvé sa liberté, Harley l'envoie dans tout le pays durant
l'été 1704 sous le pseudonyme d'Alexander Goldsmith. Deux ans plus tard, le même Harley lui confie la tâche capitale de travailler à l'union de l'Écosse et de l'Angleterre.
D'autres missions lui seront confiées par la suite en tant qu'agent secret.
Mais des pamphlets lui ayant attiré de nouveau la disgrâce, il fut alors dégoûté de la politique et ne s'occupa plus que de littérature.
Son roman le plus célèbre, que certains disent être le premier en anglais, Robinson Crusoé, raconte la survie d'un naufragé sur une île déserte.
Il se serait inspiré de l'aventure d'Alexandre Selkirk, un marin écossais débarqué dans l'île inhabitée de Más a Tierra (archipel Juan Fernandez)
où il survécut de 1704 à 1709. (* voir note)
Robinson Crusoé a été traduit dans un grand nombre de langues. La première traduction française, par Thémiseul de Saint-Hyacinthe et Justus van Effen, parut dès 1720.
(*) NOTE du capitaine Haddock.
En réalité, Daniel Defoe rencontre mon ancêtre François de Hadoque en 1717 à Londres, ce n'est pas de l'aventure d'Alexandre Selkirk qu'il s'inspire quand il publie en 1719 son roman
Robinson Crusoé, mais de celle du chevalier François de Hadoque qui a vécu pendant 2 ans sur l'île après le naufrage de son vaisseau la Licorne.
![]() |
Retour page ![]() |
Chapitre Suivant ![]() |